【客户须知】
一、为保证译文质量,请您早做计划与安排,提前与我们预约并向我们提供待译文件,以便我们有充分的时间合理安排您的翻译任务。
二、公司重视保密工作,有专人负责客户文件的保密,如客户提出保密请求,本公司将和客户签署保密协议。基于保密原因,无论客户是否按期取稿,本公司有权将逾期三十天未取的原稿和译稿予以销毁。稿件销毁的,客户仍需支付全部译费。
三、客户应向本公司提供通顺、清晰的原文。本公司将以签定翻译委托书时给出的原稿为准。如果客户中途提出对原稿进行删减或增加内容,则必须及时以书面形式通知我们,以便我们能够及时做出安排。中途增加内容或修改内容原则上另外计费,时间相应顺延;对于中途删减,如果在收到客户的通知后要删减的内容已经翻译完,则不予退费;如果要删减的内容尚未翻译,则扣除相应的费用。如果客户中途提出中止翻译,则必须以书面形式通知我们,翻译费以本公司收到中止通知时实际完成的翻译量计算。
四、本公司只对译文的准确性负责。对原文的来源、内容和用途不承担责任,但是对于有损国家利益、民族利益、违反中华人民共和国法律法规以及违反国际惯例的文稿,本公司有权拒绝接收。
五、本公司保留对出版译文的署名权。
六、本公司在译员完成翻译后可提供售后服务,在客户完成工作任务之前,负责修改优化,直到客户满意为止。
【定价原则】影响翻译价格的因素主要有语种、专业难易程度、字数、交件时间长短等。不同的文件翻译价格可能相差很大。对于任何的询价或委托,我们都会根据文件 /任务的性质和客户的要求进行分析,综合考虑各种因素,再做出客观的报价。客户在询价时,请考虑以下因素:
◇ 字数计算:国家统一印刷标准版面计算。独立文件不足 1000字按千字计算
◇ 语种差别:除英语、俄语、德语、法语、日语、韩语等 6种语言外的其他语种为稀有语种,翻译价格要高于这6种语言。
◇ 图表计算:表格、插图、示例部份均按文件标准版面印刷满文字计算;
◇ 外文互译:按照中文字换算。每个拉丁单词乘二等于相应的中文字数;
◇ 口译 :翻译工作时间为8小时/天/人(不包括同声传译),加班每超过1小时,加收50%加班费用。外出出差的客户,要求负责翻译的交通、食宿等费用。特殊专业及稀有语种价格另议。
◇ 日翻译量:自委托翻译之第二天起,每个工作日一个人翻译 3000-5000中文字为正常;
◇ 其他因素: (1) 技术资料类别;(2) 资料批量大小;(3) 交件时间长短等因素。
◇ 注意事项:请客户在阅读并理解 《客户须知》 后委托翻译或签订合同。